Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Probably lost in translation, should have phrased differently. A <something> Valhalla is seen as an alternative phrasing to <something> paradise but probably does not translate well into English and might be a specific cultural thing (and not even Nordic in use, since I'm talking about the Netherlands). It has a bit more "promised land" tone than paradise without the baggage of a large faith behind it.



No that part translated, I was just under the impression that one only got to Valhalla by dying in glorious battle.


I commuted 15km each way for a few years through heavy traffic and had a few close calls - would they count as "dying in glorious battle".

e.g. I was cycling home at night once when kids threw a brick at my head...




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: