Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Is it pronounced "fuk eye me" or "fuk eee me"???



Following Japanese pronunciation rules, it would be fu-key-may (though like Heroku, it isn't a real Japanese word).


Heroku is a Glaswegian-Bovine greeting. Strickly speaking it should be Arighku.


Who the heck is Glaswegian-Bovine?


It's when the fine people of Glasgow (in Scotland) talk to cows.


I see. Thanks for educating me.


"mei" is "may". "me" is "meh". :)


If it's a transliteration of ふきめ then it's 'foo-key-meh'.


Maybe the 'i' is silent?


foo-kai-me.


I definitely like this pronounciation.


If it's supposed to be Japanese, it would be pronounced key, not kai. I'm not sure if it even means anything, though. GIS makes it appear that フキメ may have something to do with fishing lures, but it's not in my dictionary.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: