Hacker News
new
|
past
|
comments
|
ask
|
show
|
jobs
|
submit
login
16s
on Aug 5, 2011
|
parent
|
context
|
favorite
| on:
Fukime - The Mobile Cloud Platform
Is it pronounced "fuk eye me" or "fuk eee me"???
pwim
on Aug 5, 2011
|
next
[–]
Following Japanese pronunciation rules, it would be fu-key-may (though like Heroku, it isn't a real Japanese word).
sambeau
on Aug 5, 2011
|
parent
|
next
[–]
Heroku is a Glaswegian-Bovine greeting. Strickly speaking it should be Arighku.
troels
on Aug 5, 2011
|
root
|
parent
|
next
[–]
Who the heck is
Glaswegian-Bovine
?
sambeau
on Aug 5, 2011
|
root
|
parent
|
next
[–]
It's when the fine people of Glasgow (in Scotland) talk to cows.
troels
on Aug 5, 2011
|
root
|
parent
|
next
[–]
I see. Thanks for educating me.
aculver
on Aug 5, 2011
|
parent
|
prev
|
next
[–]
"mei" is "may". "me" is "meh". :)
aculver
on Aug 5, 2011
|
prev
|
next
[–]
If it's a transliteration of ふきめ then it's 'foo-key-meh'.
felipemnoa
on Aug 5, 2011
|
prev
|
next
[–]
Maybe the 'i' is silent?
palish
on Aug 5, 2011
|
prev
[–]
foo-kai-me.
Swizec
on Aug 5, 2011
|
parent
|
next
[–]
I definitely like this pronounciation.
Natsu
on Aug 5, 2011
|
parent
|
prev
[–]
If it's supposed to be Japanese, it would be pronounced key, not kai. I'm not sure if it even means anything, though. GIS makes it appear that フキメ may have something to do with fishing lures, but it's not in my dictionary.
Guidelines
|
FAQ
|
Lists
|
API
|
Security
|
Legal
|
Apply to YC
|
Contact
Search: