I wonder how something like this might process ambiguous phrases or metaphors, for instance, this passage in Macbeth:
There's husbandry in heaven;. Their candles are all out.
Because the word "out" can take on two meanings, and because "husbandry" refers both to putting out candles before bedtime and keeping a well-lit house, the sentence is a metaphor that means its own opposite at the same time. Compare:
1. "There's husbandry in heaven, the stars are all out on display."
2. "There's husbandry in heaven, the stars are all snuffed out."
1. "There's husbandry in heaven, the stars are all out on display."
2. "There's husbandry in heaven, the stars are all snuffed out."