Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

The only thing this is analogous to is the mispronunciation of a single syllable english word by a chinese author who doesn't speak english quoting a chinese language passage from another author while discussing their work. And it wouldn't make any sense to criticize that either.

"For those who know nothing about it, it would seem like a triviality"

English is my first language. If a speaker didn't speak english, was quoting a non-english passage from someone else and mispronounced the english word "two" as "swoh" I wouldn't think any less of him or his work, but I would think less of someone who thought it worthy of this kind of criticism.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: