Hacker News
new
|
past
|
comments
|
ask
|
show
|
jobs
|
submit
login
_0nac
on March 19, 2015
|
parent
|
context
|
favorite
| on:
Turning Japanese: Coping with stasis
"Soshoku danshi" is
literally
"grass-eating (herbivore) man". "Soshoku-kei danshi" is "grass-eating-group man". The latter is slightly more correct, but both are in common use.
Guidelines
|
FAQ
|
Lists
|
API
|
Security
|
Legal
|
Apply to YC
|
Contact
Search: