Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

NAFF - At first I decided that it stood for 'Not Anything Fucking Fancy'

then I googled it and realized its british slang:'https://www.google.com/search?q=naff




"realized" - at first I thought you couldn't spell, but then I googled it and realised that you're an American.


Look it up and you'll _realize_ that "realise" is the non-Oxford English spelling, and the Oxford English spelling is realize.

It's the same with many words with the -ize suffix - we seem to have subconsciously accepted -ise to the point that spellcheckers demand it, when in actual fact the OED form of a word typically uses -ize.

Most British newspapers use the -ise form. The Oxford University Press use the -ize form. So it isn't as clear cut as you think.

I recall reading that the -ise alternatives have some roots in Australian us of the language.


I am aware of the OUP's stance on -ize. My little dig at the commenter's parochialism would not have been enhanced by a exploration of the nooks & crannies of International English.


It turns out "-ise" is a French-ism, which we seem to have integrated in Australian English (blame Macquarie :-)


I love how you antagonize me even though you're the one in the wrong.




Consider applying for YC's Spring batch! Applications are open till Feb 11.

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: