Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I found that too, but it seems to be lifting portions of the text. I want to see the whole thing. Preferably in Russian with a side by side English translation (I will run it through some converters just to check).

I can see how advocating for equality can be listed as a crime based on what's listed there though. Its interesting that the word "propaganda" is used which leaves a fair amount of room for interpretation. Point 3 is the sore point it seems, although I can see why its in there as you would not want to equate child-adult relationships which this would prevent. It all hangs on the word "nontraditional"

I find the organisation fine interesting. Could you use this to fine Focus Features for distributing the film "The Kids Are All Right" in Russia?

EDIT - The linked article actually points out that the key words are propaganda and nontraditional. I still want to see the whole law though as those should be defined somewhere.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: