I remember watching the South Park film from the 1990s with Danish subtitles, and realised the subtitles' swear words were far worse than the English ones.
Stranger still, they air The Daily Show here uncensored.
Being French, I find this part of the English language ironic given how expressive and concise the remainder of the language can get, all the while swear-words feel like few and raw.
I can second that as a Pole.