Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Why do people always omit the "Skłodowska" part? She has used her maiden name through all her life and always identified with her Polish origins, so it might be a little bit disrespectful. There simply are too many signs that she would want to be remembered as Marie Skłodowska-Curie, not just Marie Curie.



In my case I plead ignorance. I grew up knowing her as Marie Curie and not as Marie Skłodowska-Curie. Who does one pronounce Skłodowska?


Sklo-DOV-ska

Sclo like it's halfway between a and o, _not_ an “oh”.


The letter "ł" is pronounced like an English "w" not "l".


And "w" is always pronounced like English "v".


sk uo dovska


yet you did not fix your mistake in your article title, guess you have a lot of fun

imagine yourself having fun with your ignorance of some jewish scientist, it's exactly the same problem, even though more Poles died during WWII than jews


Chill out. No need to explain by bad will, what can be perfectly well explained by ignorance.

BTW counting victims is really bad style. Most were Polish Jews, and how you count them depends on what you want to prove.


There's a simple explanation for that. When I realized that it would be better changed I could not change the submitted title here on Hacker News (they are only editable for a while, an hour I think). So I was stuck with the title I chose; I could have changed the title on my blog but then there would have been a difference between the two. So, I decided to stick with the original title.


History is (re)written by victors, etc...etc... ;-)




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: