> "But eventually, we broke away—you, to join the funny kids, a group of hilarious and friendly people who could match your unparalleled wit and high-octane energy...
That is not how people actually talk in real life.
> ...and me, to join the kids at the back of the bus, literally and figuratively.
People really do not make other people the main character like this. "My crew were shy introverts who were hilarious once we got going" is how people describe themselves: more description, adjectives and familiarity. "You were doing your own thing with the party crowd" is how people describe others: vague and sparse in descriptive detail.
Maybe it's a cultural thing as well. Boasting about yourself is really not something you do in many cultures. I don't really see a problem with that passage. They were just trying to praise whoever they were talking to while being quiet about themselves.
Perhaps you're overthinking it, or perhaps you're onto something, and the author invented at least one of the friends for the benefit of the story and wrote the "response" herself.
Thinking about it a little more, those high-octane funny kids sound insufferable. This may actually just be Celine's way of telling the author she finds her annoying.
Some people do talk like that. For example, the well-read humanities major analogue of "10x techbro" can effortlessly whip out a more sophisticated analysis or assessment, with better prose.
And some of those will say things like that with one or more levels on top. Such as if they know the person they're talking with will get the reference or archetype, or the allusion they're making, and they're really saying something more. Like (just one example) it means: "I like you, and there's some literal truth to what I'm saying, but you get the real thing I'm saying, because we get each other, like not everybody can, and also you should remember to have a sense of humor, and I think you needed me to say it this way".
(But I'm highly skeptical of people on social media, claiming "my young child just said: [something sounding like a speech crafted by the poster]".)
Ever wonder about why articles in Sports Illustrated go off on politics? Same reason.
These writers, by and large, went to Ivy League schools. Their classmates were hired at the New York Times (serious) or Saturday Night Live (funny). They want to point out hey, I have a great vocabulary and know art and such, too. Even if I just nominally write about clothes or baseball.
That is not how people actually talk in real life.
> ...and me, to join the kids at the back of the bus, literally and figuratively.
People really do not make other people the main character like this. "My crew were shy introverts who were hilarious once we got going" is how people describe themselves: more description, adjectives and familiarity. "You were doing your own thing with the party crowd" is how people describe others: vague and sparse in descriptive detail.
This passage inverts that.