Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Doesn’t it just use the primary language you select in your account settings? Unless you’re talking about using it in incognito, in which case it does get annoying when it assumes a language based on region without asking.


My configured primary language is English, but I regularly watch contents in Chinese and Japanese, where I have sufficient mastery over to not need YouTube's subpar translation. YouTube's insistence in displaying video titles in English, starting a few months ago, and now also auto-dubbing in English, is incredibly annoying.


Similar thing for me with Spanish and English. I consume both basically equally. I don't need audio or text translations for either, but Google insists on translating the english titles to Spanish completely ruining the entire meaning of what it is. Strangely I often get things in Portuguese for some reason even though I've never set a device to Portuguese, I just happen to have been to Brazil and Portugal.

I wish I could just say please never translate either of these languages, and while some apps have this many are very hostile.

I also have a weird setup where all my personal devices are in Spanish but my work devices and accounts are in English. It causes a strange mixup where I never really know what language I'm going to be served but its wrong more often than not.


If only it was that easy. I'm French living in France. My account settings are in English, my browsers and apps (phone, TV) are in English but my Youtube region is France. So Youtube serves me:

- French videos auto-dubbed with AI and with the titles auto-translated in English.

- English videos auto-dubbed with AI and with the titles auto-translated in French.

- French videos not dubbed, but with the titles auto-translated in English.

- English videos not dubbed, but with the titles auto-translated in French.

- French videos kept as is.

- English videos kept as is.

Also, Youtube keeps suggesting me French accents videos, even though I never watched a similar video (but watched videos on American accents and Spanish accents years ago)


If you speak more than one language, which most non native language speakers do, you absolutely don't want your automatic translations. Hell, I don't want automatic translations even for languages I don't speak. If you want to allow me to have automatic subtitles go right ahead but forcing me to listen in one language is just absurd.

It also destroys language learning opportunities.

Google being anti user, probably so some director can boost AI numbers is pretty typical though.


No it doesn't. It's mostly based on your location in my experience. Also, there is a clear distinction between the language you want for content and the language you use for the youtube UI. They shouldn't be conflated.

It really feels like the youtube team doesn't have any multilingual experience, which would be surprised if that's the case?


Even if they had no experience, surely something like this would come out in user testing?


With the amount of dumb UI decisions these past few years, I don't think they do much, if any, user testing.


I mean I'd suggest that if maligning them, but it can't actually be true? Like a chef that never tastes the food??




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: