We're not saying rape. We're saying våldtäkt (which is a broad term). The closest equivalent your language has is rape. Something apparently gets lost in the translation, as is so often the case.
Let me give another example of a broad term: Violence. It can mean one kid pushing another on the play ground. It can also mean dropping a nuclear bomb on a city. Do you also think it's disrespectful to the victims of Hiroshima to ask the boy on the playground to stop being violent?
Let me give another example of a broad term: Violence. It can mean one kid pushing another on the play ground. It can also mean dropping a nuclear bomb on a city. Do you also think it's disrespectful to the victims of Hiroshima to ask the boy on the playground to stop being violent?