> but when trying to use another reference speaker (in demo_part1), the result doesn’t sound at all like the source
I’ve noticed the same thing and I wonder if there is maybe some undocumented information about what makes a good voice sample for cloning, perhaps in terms of what you might call “phonemic inventory”. The reference sample seems really dense.
> Indeed, in api.py line 45 the only two source languages allowed are English and Chinese
If you look at the code, outside of what the model does it relies on the surrounding infrastructure converting the input text to the international phonetic alphabet (IPA) as part of the process, and only has that implemented for English and Mandarin (though cleaners.py has broken references to routines for Japanese and Korean.
I’ve noticed the same thing and I wonder if there is maybe some undocumented information about what makes a good voice sample for cloning, perhaps in terms of what you might call “phonemic inventory”. The reference sample seems really dense.
> Indeed, in api.py line 45 the only two source languages allowed are English and Chinese
If you look at the code, outside of what the model does it relies on the surrounding infrastructure converting the input text to the international phonetic alphabet (IPA) as part of the process, and only has that implemented for English and Mandarin (though cleaners.py has broken references to routines for Japanese and Korean.