Weird to see a Daniel Kehlmann translation pop up here :)
I did not know this particular text. I think it is from "Ruhm" maybe?
I really enjoyed "F", "Mahlers Zeit" and "Der fernste Ort".
(sorry for the book titles in german, too lazy to look up on mobile)
He is a talented writer for sure, and I enjoy him the most in his non-historic works.
tbh, when he became a best selling author in German with his "Die Vermessung der Welt", I enjoyed the book but considered him a somewhat audience-pleasing and shallow author.
His other books pleasantly surprised me.
Disclaimer, saying this as someone who reads much too rarely, not a literary expert :)
Ha, good question. I enjoyed it as well. The audience I was talking about is what is usually called "feuilleton" in the newspapers. Might have been a factor as well coming from a family with a lot of school teachers as well ;)
Anyway, wasn't meaning to be dismissive about the book, that was just my perception as a teenager.
I did not know this particular text. I think it is from "Ruhm" maybe?
I really enjoyed "F", "Mahlers Zeit" and "Der fernste Ort". (sorry for the book titles in german, too lazy to look up on mobile)
He is a talented writer for sure, and I enjoy him the most in his non-historic works.
tbh, when he became a best selling author in German with his "Die Vermessung der Welt", I enjoyed the book but considered him a somewhat audience-pleasing and shallow author.
His other books pleasantly surprised me.
Disclaimer, saying this as someone who reads much too rarely, not a literary expert :)