More commonly, "uhh", "ahh", and "ehh" (and their elongations) -- though I imagine their function is either fulfilled in other ways in Morse (prosigns?) or simply not needed.
My reference was towards unconjugated words. GP posted 'beachhead' - which is a colloquially derived American English word by conjugation of two common English words. Normally you don't see conjugated or stretchy words in amateur radio to facilitate esse. So Simple Wikipedia level of vocabulary, having words which are rather unambiguous to all English speakers. Outside of US, I am sure most people will pause to grasp whats a beachhead. Over HF your taps can be heard half way around the globe. Its considered good manners to be clear & concise
'Ahh uhh' etc aren't useful in a mode of telegraph communication which is rather very terse & commonly does not even include is/are/and etc in transmission. Pithy sentences relaying the content matter is encouraged - to speed up typing & also not to block useful airwave. Most HAMs are sharing a narrow set of channels & only one operator pushes-to-'talk' at any given time
That's totally fair! It sounds like these words simply aren't used in Morse communication, which seems reasonable due to its purpose. I imagine HH as a prosign is also fairly unambiguous in grammatical context, even if someone did need to key it as part of a word.
do you realistically see yourself, or anyone else keying in those ?
Using morse is all about efficient transmission in high noise environments.
Personally, I think I'd be annoyed if i had to decode that whilst sitting on a mountain top, or wherever (not being hyperbolic SOTA[1] and POTA[2] are real things folks participate in).
I'm not a Morse operator, so I wouldn't know. That's why I said the function of these words may simply not be needed.
The poster earlier claimed that no English word contains the digraph "hh", however, which is simply untrue. It's quite uncommon, and I'm sure the prosign use of HH is grammatically unambiguous in general, but it being invalid otherwise is not a well-founded reason.
> The poster earlier claimed that no English word contains the digraph "hh"
Context, my friend.
If you pick up regular non-colloquial words & unconjugated words, there actually is no word with a double H. I read this trivia in the ARRL handbook. Extremely well written covering everything HAM.
But like others are posting to prove a point in contrary, fishhook beachhead exist - but are either conjugated or colloquial. By that reasoning, every second word in Asian languages such as Vietnamese/Laotian has double H when scripted - but is it to be considered a standard mode of unambiguous communication over international frequency spectrums?
> I read this trivia in the ARRL handbook. Extremely well written covering everything HAM.
> [...] a standard mode of unambiguous communication over international frequency spectrums
That's exactly the context that's missing for most participants in this thread :) Thanks for making it explicit for us! When you lead with "There is no word in English dictionary with HH", it sounds like the context is literally the English dictionary. What you're actually judging against is the practical lexicon of radio operators, which is very different and worthy of investigation independent of the lexicon the rest of us plebians use ;)
Beachhead