Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

In Czech it's "jsem Rus" and "jsi Rus", the latter can have a "ty" but it's not necessary and I think Slovak is the same.



Which makes sense. The verb has already been declined and gives away which person it's addressing. Same in Spanish: Yo soy (you can drop the yo because soy only applies for yo). Same for other pronouns.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: