This. My name is Kayodé Lycaon. Note the é... how many places don’t support it? Some people consider names to be sacred and changing the spelling is more than a little offensive. Even UTF-8 can’t represent all characters in use. I believe there are Japanese names that can’t be represented by its character set.
I get it’s technically difficult but so many places treat people who are different as edge cases to be optimized away.
UTF-8 can represent any Unicode code point. If there is a character that it can’t represent, then that’s because that character is not encoded in Unicode; it has nothing to do with UTF-8 itself.
This. My name is Kayodé Lycaon. Note the é... how many places don’t support it? Some people consider names to be sacred and changing the spelling is more than a little offensive. Even UTF-8 can’t represent all characters in use. I believe there are Japanese names that can’t be represented by its character set.
I get it’s technically difficult but so many places treat people who are different as edge cases to be optimized away.