I'd love to import the word 'gitch' into German (like the word 'cringe' has been incorporated into youth slang), but it doesn't work because there already exists 'glitsch(ig)' - a close but yet very different word.
I especially like the phrase "someone is glitching out". I think this originated in scifi (think a bot), but you can use it to describe mental problems or just wierd behavior. It's impossible to use in German: "Jemand glitsht" - wait, why are they slippery?
I especially like the phrase "someone is glitching out". I think this originated in scifi (think a bot), but you can use it to describe mental problems or just wierd behavior. It's impossible to use in German: "Jemand glitsht" - wait, why are they slippery?