That’s an interesting example, though I read it as a kind of parody of jargon rather than actual jargon. It’s a tricky case though since jargon also has multiple senses and your classification fits one of them.
I’m curious whether you would consider “domestic partnership” to be both jargon and a term of art (I would).
It’s interesting reviewing definitions of ‘jargon’: while you do find things like e.g. “ specialized technical terminology characteristic of a particular subject” —mostly you find references to incoherent/nonsensical speech.
I’m curious whether you would consider “domestic partnership” to be both jargon and a term of art (I would).
It’s interesting reviewing definitions of ‘jargon’: while you do find things like e.g. “ specialized technical terminology characteristic of a particular subject” —mostly you find references to incoherent/nonsensical speech.