Well kite could be written as keit to match the pronunciation :)
For most non-native speakers, the backtracking of silent `e` is more confusing. It does not help in case of `sake` vs `saké` where most people do not add the acute mark and use context for disambiguation.
For most non-native speakers, the backtracking of silent `e` is more confusing. It does not help in case of `sake` vs `saké` where most people do not add the acute mark and use context for disambiguation.