Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

> Having spoken English for almost 30 years by now, I am still not sure if "X has died" or "X died" is correct, or in which context.

Okay, strictly speaking, this is a distinction in aspect, not tense. But colloquially, tense, aspect, and mood are all referred to as "tense", especially since the conflation is present in most Indo-European conjugation patterns.

"X has died" is the present perfect. The perfect aspect is kind of like the past tense in that it is referring to something that has happened. Indeed, the past perfect ("X had died") is usually described as "the past of the past". But in keeping the tense in the present, the present perfect means that the past occurrence has relevance to the present. This can carry a few connotations. It can be a recent past, especially if you use "just" as an infix (c.f., "X has just died"). Or it can highlight the consequences of the event having occurred (e.g., "Our lord has died. What will become of us now?"). In any case, the speaker is drawing the listener's attention to the connection between past and present when they use the perfect aspect.

So which is correct? "X died" you would expect to find more in a biographical context or maybe a novel. "X has died" would be common in a news report, or someone informing you that a loved one died not too long ago. Which is more correct in a given scenario can usually be informed by the dominant tense in surrounding text; after all "X has died" is the present tense, despite conveying an action that happened in the past. If there's not enough text to dictate a tense, then it's often the case that either form will end up being acceptable--it just sets the tense that will be used.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: