It requires me a mental effort without the accent, though, and I will register it as a typo. You might as well write "il a aimer". The later sounds the same as with the accent, but it's obviously very wrong to put an infinitive there.
I guess I proved your point to some extent: I care less about accent errors than other mistakes, and just consider it a typo. But reading a completely unaccented text is hard for me, and I text, e-mail, and communicate online a lot.
In my experience, people are not foregoing them on purpose, except on capital letters, which is an heritage of AZERTY keyboards + windows (hopefully AFNOR keyboards catches on). Capital accented letters is the example to cite if you want an example of computer technology changing our habits: my friend Etienne (Étienne?) insists there is no accent on hist first name, but it makes no sense to me.
I guess I proved your point to some extent: I care less about accent errors than other mistakes, and just consider it a typo. But reading a completely unaccented text is hard for me, and I text, e-mail, and communicate online a lot.
In my experience, people are not foregoing them on purpose, except on capital letters, which is an heritage of AZERTY keyboards + windows (hopefully AFNOR keyboards catches on). Capital accented letters is the example to cite if you want an example of computer technology changing our habits: my friend Etienne (Étienne?) insists there is no accent on hist first name, but it makes no sense to me.