Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I don't think this is a good comparison because there's so much about language that's subjective or dependent on context. if you could translate something with perfect denotation, you still need a human touch for connotation. the nuances of word choice and sentence structure that give something a flavor of emotionality, or cool logic, or confidence, or aloofness, etc. to say nothing of localization, how to handle meter, all the various tradeoffs a translator has to make because translation is inherently lossy. games don't have any of these problems, you either win or you don't

I think ai will prove "good enough" for most applications in the near future, but this won't eliminate human translation (or journalism, or copywriting, or whatever you might want to apply similar technology/techniques to). but it may well eliminate the bottom 80%




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: