There are very little real world uses for kana romanized word typed out in English alphabet. Words are either romanized into katakana, or original forms in source languages is inserted similar to how formulas appear in English text.
There are plenty real world examples for “Beef curry” and “ビーフカレー” used in pairs in Japanese, katsu is usually an extra so it’s rarer though.
There are plenty real world examples for “Beef curry” and “ビーフカレー” used in pairs in Japanese, katsu is usually an extra so it’s rarer though.