Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

The issue is that later on, you start delving into ambiguous territory for words. I've found that it's impossible if you maintain a (word in your native language) frontside and (target language word) on the backside.

First thought is that you should do sentence mining. That way you have the context surrounding it that let you figure out how the word is meant to be used?

Second thought, have you think about using symbolic images to avoid tying a word to target language?

I found it difficult to use since you have to make your own symbols and concepts, and re-purposing images to represent something. Not time efficient, and I am not sure if it's actually effective. OTOH, it should get easier and faster as I amass more conceptual images. For example, I have an example of "one" and "hour", so I can combine them to make "one hour" without English or any other written language involved.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: