That was not my point. I mentioned Vietnamese because the spacing it uses is interesting.
Also like dfcowell said, Vietnamese used to be written with han & chu nôm characters (respectively Chinese characters and Chinese-like characters created by Vietnamese), a lot of which are encoded in Unicode. Hence the existence of the CJKV acronym.
Also like dfcowell said, Vietnamese used to be written with han & chu nôm characters (respectively Chinese characters and Chinese-like characters created by Vietnamese), a lot of which are encoded in Unicode. Hence the existence of the CJKV acronym.