English speakers have contact or familiarity with a huge variety of foreign speakers, enough that we can categorise French accents, Swedish accents, Hindi accents etc etc.
And we simply get heaps of practice with non-native English speakers. I don't think the same thing occurs so strongly in other languages.
English has a massive variety of vowel sounds within its different accents, as well as other variations in length, emphasis, consonants etc. Native English speakers have a subtle ear for a massive range of vowel sounds (and plenty of people can reproduce them when speaking in an accent). A Spanish person can be confused if you substitute or mispronounce a single vowel in my experience.
English has a massive variety of vowel sounds within its different accents, as well as other variations in length, emphasis, consonants etc. Native English speakers have a subtle ear for a massive range of vowel sounds (and plenty of people can reproduce them when speaking in an accent). A Spanish person can be confused if you substitute or mispronounce a single vowel in my experience.