It wasn't that long ago someone was claiming it was (surprisingly!) an old Hebrew dialect. So the skepticism is completely warranted until they present something fully "decoded" to demonstrate an actual translation of sentences and a coherent story, versus a few random words and surprising name connections.
Either way, they have a global audience. It'll be super interesting if they are right.
I thought it was strange that none of the press on this story had anything to say about what the text means. If you've "decoded" something, shouldn't you be able to provide an English transcript? Why bury the lede?
Either way, they have a global audience. It'll be super interesting if they are right.