As a counter-point I've always heard them shortened to Mando and Canto (as in, "do you speak Mando, Canto, or both?") amongst Asian-American friends. Never thought anything of it really.
My Chinese friends do. Not sure if regional. I think it's just the logical shortening when the other option is 'canto', but it doesn't really make sense.
Is it a regional norm around you to refer to Mandarin as "Mando?" Never heard of this in my life...