It's about Celia Fiennes' Through England on a Side Saddle In the Time of William and Mary
"She travelled around England on horseback between 1684 and about 1703, "to regain my health by variety and change of aire and exercise". At this time the idea of travel for its own sake was still novel, and Fiennes was exceptional as an enthusiastic woman traveller."
Drop back a few decades and Pepys’ Diary is another fine slice of life of urban England. I’m finishing a public domain production of the 1893 edition[1] for Standard Ebooks[2] at the moment but in the meantime they’re all online and cross referenced at https://www.pepysdiary.com/ ; it’s fun to dive in and read an entry or two.
Peyps also created one of the great treasures of English folk history, a collection of over 1,800 broadside ballads. Broadsides are the closest thing we have to a 17th century newspaper - cheaply printed, sold in the street and fundamentally ephemeral. Browsing his collection gives a remarkable insight into the zeitgeist.
Oh that pepysdiary site looks awesome, thanks for the link. I really like the font. It's amazing how awful and hard-to-take-seriously stuff more than, say, 200 years old can look with a typical web font of today. What a great job.
I note with interest how her travelogue was rediscovered. How will this work a couple hundred years from now when people of our generation put stuff online instead of pen to paper? Will there hopefully be a local copy on their computer, assuming the SSD or HD hasn't died and later generations can read it? Or will it simply perish when the hosting bill isn't paid, or the account is inactive?
A lot of memoirs from this writer's era certainly didn't survive either, but it seems like there was a greater chance back then even considering the cost of pen, ink and paper.
Reading 25 year old documents is hard enough. I mean, none of my current computers even has an optical drive, let alone a 3.5" floppy. To say nothing of the actually-floppy floppies.
If you've read Neal Stephenson's "system of the world" this book is a voice straight out of that timeline. And for more contemporary references "the favourite"
Surely the [sic] annotations are to indicate that the quotations are unchanged from the original source text, which contains somewhat archaic language and misspellings of words when compared to modern English.
"She travelled around England on horseback between 1684 and about 1703, "to regain my health by variety and change of aire and exercise". At this time the idea of travel for its own sake was still novel, and Fiennes was exceptional as an enthusiastic woman traveller."
https://en.wikipedia.org/wiki/Celia_Fiennes
Download her book as pdf, epub etc: https://archive.org/details/throughenglando00fiengoog
That 1888 edition is the first complete one.