Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I’m a native (simplified) Chinese speaker and I found it interesting to see the growth of meanings of tea, from originally a kind of bitter vegetable (荼, as 艹 for vegetable-related, 余 from 涂 for muds), to brewed drinks. For instance if you order a cup of 果茶 (lit. fruit tea), you will end up having a cup of hot water with sugar and cut apple pieces and more. The meaning of the “brewed drink” is IMO really pervasive.


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: