Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

“We rushed a patch out and it’s causing problems we don’t understand yet. We’ll rush out an updated patch as soon as we can, so please don’t hesitate to install that.”


"It could be true hardware and software orchestration requires an understanding of how components will work in concert, we apologize we did not rehearse in advance. "


Please don't use quotation marks to make it look like you're quoting someone when you're not.


It's clear that monochromatic's "quotation" was ironic.

A possible convention for ironic quotes:

https://english.stackexchange.com/a/3471/207671

> To avoid the potential for confusion between ironic quotes and direct quotations, some style guides specify single quotation marks for [irony], and double quotation marks for verbatim speech.


Is HN an authority on the proper way to write English? Ironic quotation marks are a fixture of the language.

In context it is very clear that the use is sarcastic, given how tight-lipped Intel has been about admitting any fault so far.


I think it was pretty clear from context that this was lighthearted and not a real quotation. Hell, I didn’t even include a source for where the quote allegedly came from.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: