Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

As someone who works at a Bitcoin/Ethereum company, and has passionately followed Bitcoin since 2011, every time I hear "blockchain" as a proper noun a piece of me dies inside. It's like saying "This Is Your Company on Website."



Blockchain, on the cloud. Synergised and vertically integrated for streamlined UX.


> Blockchain, on the cloud. Synergised and vertically integrated for streamlined UX.

Shit! Where's my checkbook?! I have to cut these guys a seed round before they try to actually build anything.

Otherwise it'll become apparent that this series of words have nothing to do with each other!


[un]fortunately this is no longer the case in the blockchain/vc world, which is the main reason you don't really hear much about new blockchain/bitcoin (or some other crypto) companies popping up and getting funded.

These days the blockchain world revolves around large companies(or groups of companies) setting things up for internal consumption and consulting companies trying to get in on the action to help those large companies with the setup.


Welcome aboard!


I dunno. To someone like me who is all up into Bitcoin but not too serious about it, it sounds okay. Faddish, but okay.

I think the crucial distinction is whether you're pointing at an approach versus some specific implementation. 'Blockchain', as I understand it, is a particular approach that isn't linked to some particular instance.

"Your company on website" doesn't work because there's really only one 'web'. "Your company on Facebook" does work, as does "Your company on SCRUM/NoSQL/AOL/Mobile/etc."

I'd prefer "on a blockchain", personally, but "on blockchain" doesn't strike me as too egregious.


Just because it doesn't have "the" doesn't mean it's a proper noun. In this case I think it's being used as an abstract noun.


That's what I was trying to say in another comment, but I don't grammar very well :-/.


"This is your company on Agile" or "This is your company on Slack" doesn't sound too bad. So why not "blockchain"?


Agile and Slack are proper nouns; names people use to refer to things. "Bitcoin" isn't "blockchain", "Bitcoin" is "a blockchain".


Would it be better in the plural, as in: "This is your company on Blockchains"? Why is this any different from "This is your brain on drugs"?

And what about making it more specific, as in: "This is your company on blockchain technology"?


Maybe you could say "This Is Your Company on Web", which could imply plenty of things made possible by web technologies, like remote, distributed teams and cheap cloud infrastructure.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: