Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

As a native Slavic speaker that can also speak an almost fluent Dutch, and knowing what the quoted Hobbit line says, I can't even see how this having anything to do with Slavic languages is even a discussion.



There is one word of Slavic origin in that paragraph: bridke (English ugly, Polish brzydki, German hässlich). (And I can't find a cognate for "dripendikn" in any other language.)


"Dripen" (oysdripen, ondripen) is the lemma (drip,ooze), so cognate to english "drip"?


I doubt it, because the cognate to English drop, German Tropfen is Yiddish tropn https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%98%D7%A8%D7%90%D6%B8%D7%A... and the cognate to English dreep, German triefen is Yiddish trifn https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%98%D7%A8%D7%99%D7%A4%D6%B... so I would expect a cognate to English drip to have an initial "t" as well.

Also, https://www.cs.uky.edu/~raphael/yiddish/dictionary.cgi says that "dripe" means "defecate (taboo)".




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: