As a native Slavic speaker that can also speak an almost fluent Dutch, and knowing what the quoted Hobbit line says, I can't even see how this having anything to do with Slavic languages is even a discussion.
There is one word of Slavic origin in that paragraph: bridke (English ugly, Polish brzydki, German hässlich). (And I can't find a cognate for "dripendikn" in any other language.)